10 results for You searched for genre (Array), project (Rethinking Europe), language (Danish, English, German, Swedish), page 1 of 2

1 2

5%

Relevance

 
genre (subgenre):
Written and spoken word (drama, linguistic criticism, novel, prose, short story)
information provided by:
House of World Cultures

Born in Malatya in Turkey in 1946, Emine Sevgi Özdamar is an actress and director who for the last twenty years has been writing prize-winning prose and dramas not in her mother tongue but in German. She was a foreign worker in West Berlin, learnt acting in Istanbul, went on stage in East...

More Information

other language:
deutsch
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (Drama, Kurzgeschichte, Prosa, Roman, Sprachkritik)

Die 1946 in Malatya, Türkei, geborene Emine Sevgi Özdamar ist Schauspielerin und Regisseurin und schreibt seit zwanzig Jahren preisgekrönte Prosa und Dramen, allerdings nicht in ihrer Muttersprache, sondern auf Deutsch. Sie war Gastarbeiterin in West-Berlin, lernte Schauspiel in...

Mehr Informationen
Sevgi Emine Özdamar

5%

Relevance

 
additional names:
Pseudonym for Ali Ahmad Said Isbir
crossroads:
exile, Islam, modernity
genre (subgenre):
Written and spoken word (essay, literary criticism, poetry)
information provided by:
House of World Cultures

Born in 1930, the Syrian Adonis is said to be one of the founders of modern Arab poetry, of which he has been one of the leading exponents since the 60s. In his poetry and essays he has tried to create a specifically Arab and Islamic kind of modernism. His transformation of Islamic values recalls...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Exil, Islam, Moderne, Zivilisation
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (Dichtung, Essay, Literaturkritik)

Der Syrer Adonis, geboren 1930, zählt zu den Begründern der modernen arabischen Poesie und gilt seit den sechziger Jahren als einer ihrer Wortführer. In seiner Dichtung wie in seinen Essays versucht er, eine spezifisch arabisch-islamische Moderne zu begründen. Seine an Nietzsche...

Mehr Informationen
 Adonis

5%

Relevance

 
genre (subgenre):
Music (electronic-urban-traditional-fusion)
information provided by:
House of World Cultures

Cairo is the Arabian centre of pop music. Natacha Atlas is a crossover artist who combines the sound of this city with western club sounds, a recipe that has made her extremely successful in Europe. Natacha Atlas was born in 1964. She grew up in the Moroccan quarter of Brussels and moved to London...

More Information

other language:
deutsch
Genre (Subgenres):
Musik (electronic-urban-traditional-fusion)

Das Zentrum der arabischen Popmusik ist Kairo. Den Sound dieser Stadt verbindet die Crossover-Künstlerin Natacha Atlas mit westlichen Club-Klängen und ist damit in Europa äußerst erfolgreich. Natacha Atlas wurde 1964 geboren, wuchs im marokkanischen Viertel Brüssels auf...

Mehr Informationen
Natacha Atlas

5%

Relevance

Video  
additional names:
Alev Azize Yıldırım
crossroads:
gender, identity, racism
genre (subgenre):
Music (Oriental hiphop, rap)
information provided by:
House of World Cultures

Born in Berlin in 1971, Aziza A. is the first German-Turkish rapper and has developed oriental hiphop by blending hiphop with traditional Turkish features. Though not a strident feminist, she raps in Turkish or German about migration and the desires of Turkish women born in Germany. She has...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Gender, Identität, Rassismus
Genre (Subgenres):
Musik (Oriental HipHop, Rap)

Die 1971 in Berlin geborene Aziza A. ist die erste deutsch-türkische Rapperin und HipHop-Musikerin. Sie hat den "Oriental HipHop", ihren eigenen musikalischen Stil, entwickelt, der traditionelle türkische Elemente mit purem HipHop verbindet. Sie rappt zweisprachig auf...

Mehr Informationen
 Aziza A.

5%

Relevance

 
crossroads:
colonialism, everyday life, gender
genre (subgenre):
Performing Arts (performance)
Written and spoken word (dub-poetry, storytelling)
information provided by:
House of World Cultures

Jean ‘Binta‘ Breeze was born in Jamaica in 1956. Her poetry readings are a one-woman festival, a cross between literature, reggae rhythms and performances, combining the folklore of her homeland with the experiences of Jamaican immigrants in Europe. They shift easily between Jamaican slang and...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Alltag, Gender, Kolonialismus, Migration
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (Dub Poetry, Storytelling)
Performing Arts (Performance)

Die 1956 in Jamaika geborene Jean ‚Binta‘ Breeze erschafft mit ihren Dub Poetry-Auftritten ein ganzes „One-Woman-Festival“; ihre Aufführungen sind Grenzgänge zwischen Literatur, Reggae-Rhythmen und Performance. In der Lyrik ihres Sprechgesangs lässt sie Volkstraditionen, Religion und...

Mehr Informationen
Jean 'Binta' Breeze

5%

Relevance

 
crossroads:
exile, Islam
genre (subgenre):
Written and spoken word (essay, poetry)
information provided by:
House of World Cultures

Born in Mashhad in Iran in 1938, Esma’il Kho’i is the best known Persian poet living in exile. From 1967 to 1982 he was a leading representative of modernism and a chairman of the Writers’ Association in Iran. He took the revolution as an opportunity for profound social changes but in 1983 had to...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Exil, Islam
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (Dichtung, Essay)

Essma'il Cho'i, geboren 1938 in Maschhad, Iran, gilt als der profilierteste persische Lyriker des Exils. Von 1967 bis 1982 einer der prominenten Vertreter der Moderne in Iran, nahm er als einer der Vorsitzenden des Schriftstellerverbandes die Revolution als Chance für tiefgreifenden sozialen...

Mehr Informationen
Essma'il Cho'i

5%

Relevance

 
crossroads:
colonialism, history, language, racism
genre (subgenre):
Written and spoken word (essay, novel, poem)
information provided by:
House of World Cultures

German text version only

More Information

David Dabydeen

5%

Relevance

 
additional names:
Fatima-Zohra Imalayène
crossroads:
colonialism, gender, Islam, language, tradition, war
genre (subgenre):
Film (general)
Written and spoken word (documentary, essay, novel, reportage, story)
information provided by:
House of World Cultures

Born in 1936 in Cherchell in Algeria, Assia Djebar has nearly always been the first in her enterprises. She was the first Algerian woman to study at the elite school École Normale Supérieure in Sèvres, her land’s first female scriptwriter and first successful female filmmaker,...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Gender, Islam, Kolonialismus, Krieg, Sprache, Tradition
Genre (Subgenres):
Film (allgemein)
Geschriebenes & gesprochenes Wort (Dokumentation, Erzählung, Essay, Reportage, Roman)

Die 1936 in Cherchell/Algerien geborene Assia Djebar war (fast) immer die Erste. Als erste Algerierin studierte sie an der Eliteschule École Normale Supérieure von Sèvres. Sie war die erste Dramaturgin und erste erfolgreiche Filmemacherin ihres Landes. Als erste Professorin...

Mehr Informationen
Assia Djebar

5%

Relevance

Video  
genre (subgenre):
Music (crossover)
information provided by:
House of World Cultures

Only German text version

More Information

other language:
deutsch
Genre (Subgenres):
Musik (Crossover)

Fatiha Messaoudi, Gründerin, Leiterin, Komponistin und Sängerin der multikulturell zusammengesetzten Gruppe „Iness Mêzel", verbindet in ihrer Musik die Klänge der Migranten in den französischen Städten mit der Musik der Berber. 1998 wurde sie mit zwei KORA-Awards...

Mehr Informationen
 Fatiha Messaoudi / Iness Mêzel

5%

Relevance

Video  
crossroads:
exile, metropolises, modernity, tradition
genre (subgenre):
Music (a-cappella, Afro-pop, Bubi)
information provided by:
House of World Cultures

Piruchi Apo Botupa and Paloma Loribo Apo, Daughters of the Sun, "Hijas del Sol", are a good example of the young generation of African musicians and artists living abroad, as their work reflects established tradition, modern city-life and the experience of exile. Their lyrics put...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Exil, Metropole, Moderne, Tradition
Genre (Subgenres):
Musik (A-Cappella, Afro-Pop, Bubi)

Piruchi Apo Botupa und Paloma Loribo Apo, die Töchter der Sonne, "Hijas del Sol”, sind ein gutes Beispiel für die junge Generation der im Ausland lebenden afrikanischen Musiker und Künstler, deren Schaffen das Spannungsfeld von bewahrter Tradition, modernem Großstadtleben...

Mehr Informationen
 Hijas del Sol