46 results for You searched for crossroad (Islam), genre (), language (Danish, English, German, Swedish), page  page 1 of 5

1 2 3 4 5

5%

Relevance

 
crossroads:
animistic religions, Christianity, Islam
genre (subgenre):
Visual Arts (photography)
information provided by:
House of World Cultures

Statement of the artist for the «Postcard Project» of the House of World Cultures "Towards a Clash of Religions ? September 11, 2001, Kyzyl, Republic of Tuva in

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
animistische Religionen, Christentum, Islam
Genre (Subgenres):
Bildende Kunst (Fotografie)

Statement des Künstlers für das Postkartenprojekt des Hauses der Kulturen der Welt 2007 „Bewegen wir uns auf einen Zusammenprall der Religionen zu? 11. September 2001, Kyzyl, Republic of Tuva in Siberia. Am Fernseher klebend stelle ich mir vor, wie Millionen gerade dasselbe tun,...

Mehr Informationen

5%

Relevance

 
crossroads:
human rights, Islam, tradition
genre (subgenre):
Music (traditional Uighurian music)
information provided by:
House of World Cultures

Born in 1939 in the Kashgar area in the Uighurian autonomous region Sinkiang in China, Abdulaziz Hashimov is said to be the guardian of the Uighurian musical heritage. As a music ethnologist he gathers documents of the old Uighurian musical culture throughout central Asia and is a master on the...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Islam, Menschenrechte, Tradition
Genre (Subgenres):
Musik (traditionelle uigurische Musik)

Abdulaziz Hashimov, geboren 1939 im Kaschgar-Gebiet in der Uigurischen Autonomen Region Sinkiang (China), gilt als Hüter des musikalischen Erbes der Uiguren. Als Musikethnologe sammelte er in ganz Zentralasien Dokumente der alten uigurischen Musikkultur und ist ein Meister auf den...

Mehr Informationen
 Abdulaziz Hashimov & Ensemble

5%

Relevance

 
additional names:
Pseudonym for Ali Ahmad Said Isbir
crossroads:
exile, Islam, modernity
genre (subgenre):
Written and spoken word (essay, literary criticism, poetry)
information provided by:
House of World Cultures

Born in 1930, the Syrian Adonis is said to be one of the founders of modern Arab poetry, of which he has been one of the leading exponents since the 60s. In his poetry and essays he has tried to create a specifically Arab and Islamic kind of modernism. His transformation of Islamic values recalls...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Exil, Islam, Moderne, Zivilisation
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (Dichtung, Essay, Literaturkritik)

Der Syrer Adonis, geboren 1930, zählt zu den Begründern der modernen arabischen Poesie und gilt seit den sechziger Jahren als einer ihrer Wortführer. In seiner Dichtung wie in seinen Essays versucht er, eine spezifisch arabisch-islamische Moderne zu begründen. Seine an Nietzsche...

Mehr Informationen
 Adonis

5%

Relevance

 
crossroads:
human rights, Islam, marxism, racism
genre (subgenre):
Written and spoken word (novel, play, poetry)
information provided by:
House of World Cultures

Amiri Baraka, born in 1934 in Newark, New Jersey (USA), is said to be the founding father of the black arts movement. As a poet, playwright and novelist he has played a leading role in shaping Afro-American arts in the last four decades. He has also been active on behalf of civil rights and has...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Islam, Marxismus, Menschenrechte, Rassismus
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (Dichtung, Roman, Theaterstück)

Amiri Baraka, geboren 1934 in Newark, New Jersey (USA), gilt als Gründervaters des Black Arts Movement. Als Lyriker, Theaterautor und Romancier hat er die afroamerikanische Kunst der letzten vier Jahrzehnte entscheidend mitgeprägt. Gleichzeitig war er in der Bürgerrechtsbewegung...

Mehr Informationen

5%

Relevance

 
crossroads:
colonialism, dictatorship, dream, gender, Islam, post-colonialism, sexuality
genre (subgenre):
Written and spoken word (essay, novel, poem)
information provided by:
House of World Cultures

Tahar Ben Jelloun, whose work has been translated into numerous languages, is considered the most important writer of Francophone literature from the Maghreb.  He was awarded the Prix Goncourt in 1987 for his novel, "The Sacred Night.” Ben Jelloun moved to Paris in 1971, where he is...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Diktatur, Gender, Islam, Kolonialismus, Postkolonialismus, Sexualität, Traum
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (Essay, Gedicht, Roman)

Der 1944 in Fes, Marokko, geborene Tahar Ben Jelloun gilt als der bedeutendste Vertreter der französischsprachigen Literatur aus dem Maghreb, dessen Werk in zahlreiche Sprachen übersetzt wurde. Für seinen Roman „Nacht der Unschuld“ wurde er 1987 mit dem Prix Goncourt ausgezeichnet....

Mehr Informationen
Tahar Ben Jelloun

5%

Relevance

 
crossroads:
gender, Islam
genre (subgenre):
Film (feature film, short film)
information provided by:
House of World Cultures

The film director Kalthoum Bornaz was born in Tunis in 1945, studied at the Institut des Hautes Études Cinématographique in Paris then went back to Tunisia and worked there as a cutter and director´s assistant on many international short and full length feature films. In 1984 she made...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Gender, Islam
Genre (Subgenres):
Film (Kurzfilm, Spielfilm)

Die Regisseurin Kalthoum Bornaz wurde 1945 in Tunis geboren. Bornaz studierte am Institut des Hautes Etudes Cinématographique in Paris, kehrte nach Tunesien zurück und arbeitete als Cutterin und Regieassistentin bei zahlreichen internationalen Kurz- und Spielfilmproduktionen. 1984...

Mehr Informationen

5%

Relevance

 
Crossroads:
Islam, Tradition
Veröffentlicht von:
House of World Cultures

Der tunesische Sänger, Oud-Spieler und Komponist Lotfi Bouchnak wurde in Rbat Halfaouine geboren, einem der ältesten Viertel von Tunis. Der Name Bouchnak verweist auf die Herkunft seiner Familie aus der türkischen Gemeinde in Bosnien. In Tunis wuchs Lotfi Bouchnak in dem Klima...

Mehr Informationen

5%

Relevance

Images  
crossroads:
childhood, Christianity, interculturalism, Islam, religion
genre (subgenre):
Visual Arts (calligraphy, painting)
Written and spoken word (poetry)
information provided by:
House of World Cultures

Statement of the artist for the «Postcard Project» of the House of World Cultures ´Being a visual artist who practices writing on art, the two major questions I am grappling with in my work are: 1. How can...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Christentum, Interkulturalismus, Islam, Kindheit, Religion
Genre (Subgenres):
Bildende Kunst (Kalligraphie, Malerei)
Geschriebenes & gesprochenes Wort (Dichtung)

KÜNSTLERSTATEMENT/ POSTKARTENPROJEKT DES HAUSES DER KULTUREN DER WELT 2007 „Als bildender Künstler, der über die Kunst schreibt, gibt es zwei Fragen, mit denen ich mich in meiner Arbeit hauptsächlich auseinandersetze: 1. Wie kann die heutige Kunst so angestoßen werden,...

Mehr Informationen
Kamal Boullata

5%

Relevance

 
crossroads:
identity, Islam, post-colonialism, religion, women
genre (subgenre):
Written and spoken word (general)
information provided by:
International Festival of Literature Berlin (ilb)

Ken Bugul, whose official name is Mariétou Biléoma Mbaye, was born in Ndukumane, Senegal, in 1948. In Wolof, her tribal language, the pseudonym means "nobody wants her". In Senegal, women who give birth to stillborn babies or children incapable of surviving usually bear this...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Frauen, Identität, Islam, Postkolonialismus, Religion
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (allgemein)

Ken Bugul, mit bürgerlichem Namen Mariétou Biléoma Mbaye, wurde 1948 in Ndukumane, Senegal, geboren. Ihr Pseudonym bedeutet in der Sprache ihres Stamms, Wolof, etwa "niemand will sie haben". Diesen Namen tragen im Senegal üblicherweise Frauen, die tote oder nicht...

Mehr Informationen

5%

Relevance

 
Crossroads:
Frauen, Identität, Islam, Postkolonialismus, Religion
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (allgemein)
Veröffentlicht von:
International Festival of Literature Berlin (ilb)

Ken Bugul, mit bürgerlichem Namen Mariétou Biléoma Mbaye, wurde 1948 in Ndukumane, Senegal, geboren. Ihr Pseudonym bedeutet in der Sprache ihres Stamms, Wolof, etwa "niemand will sie haben". Diesen Namen tragen im Senegal üblicherweise Frauen, die tote oder nicht...

Mehr Informationen

other language:
English
crossroads:
identity, Islam, post-colonialism, religion, women
genre (subgenre):
Written and spoken word (general)

Ken Bugul, whose official name is Mariétou Biléoma Mbaye, was born in Ndukumane, Senegal, in 1948. In Wolof, her tribal language, the pseudonym means "nobody wants her". In Senegal, women who give birth to stillborn babies or children incapable of surviving usually bear this...

More Information